《呼啸山庄》中文译本的词汇选择对比评析 | 您所在的位置:网站首页 › 呼啸山庄最佳译本 知乎 › 《呼啸山庄》中文译本的词汇选择对比评析 |
1. A comparative study on selecting acoustic modeling units in deep neural networks based large vocabulary Chinese speech recognition
[J] .
Li Xiangang,
Yang Yuning,
Pang Zaihu,
Neurocomputing
.
2015,第deca25期
机译:基于大词汇量中文语音识别的深度神经网络中声学建模单元选择的比较研究 2. TRANSLATION OF CHINESE VERSION OF MEASURE YOURSELF MEDICAL OUTCOME PROFILE (MYMOP) AND APPLICATION IN THE CORONARY HEART DISEASE [J] . Zhang F., Zhang S., Wang Y., Value in health: the journal of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research . 2016,第7期机译:自我医学成果档案(MYMOP)中文译本的翻译及其在冠心病中的应用 3. Translation and psychometric properties of the Chinese version of the Leeds Attitudes to Concordance II scale [J] . Wei He, Ann Bonner, Debra Anderson BMC Medical Informatics and Decision Making . 2015,第1期机译:利兹国际协调态度量表II的中文译本和心理计量学特性 4. An unsupervised vocabulary selection technique for Chinese automatic speech recognition [C] . Yike Zhang, Pengyuan Zhang, Ta Li, IEEE Workshop on Spoken Language Technology . 2016机译:中文语音自动识别的无监督词汇选择技术 5. Chinese translation of the west: A history for a global era. [D] . Guo, Yangsheng. 2002机译:西方的中文译本:全球时代的历史。 6. Translation and Validation of a Chinese Version of the Mindfulness in Parenting Questionnaire (MIPQ) [O] . Lei Wu, Heather Buchanan, Yaping Zhao, 1993机译:育儿问卷中正念中文译本(MIPQ)的验证 7. Language-Non-Selective Lexical Activation without Its Use for Sentential Interpretation: An Event-Related Potential (ERP) Study on the Processing of L1 Chinese and L2 Japanese Sentences [O] . Katsuo Tamaoka, Makoto Miyatani, Chao Zhang, 2016机译:语言 - 非选择性词汇激活,无需其用于句子解释:对L1中文和L2日语句子的处理的事件相关潜力(ERP)研究 8. English/Chinese and Chinese/English glossary for nuclear material control and accounting [R] . Agnew, C. 1998机译:核材料控制和核算的英文/中文和中文/英文词汇表 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |